Maroc Interprète


 

 Maroc Interprète 

Formation & Services Interprète Maroc

Chez Maroc Traduction, les traducteurs et les interprètes bénéficient d’une formation permanente. En effet, afin de maintenir ses traducteurs et interprètes au meilleur niveau, Maroc Traduction parraine des séminaires de formation dans tout le pays aussi que sur l’internet. En plus de la formation dispensée au cours de ces séminaires, les traducteurs et interprètes de Maroc Traduction sont vivement encouragés à susciter des rencontres pour partager leurs expériences et leurs opinions et se prodiguer mutuellement des conseils.

Les séminaires organisés par Maroc Traduction permettent aux traducteurs et interprètes de connaitre et travailler avec :

  • Les outils de Traduction Assistée par ordinateur (TAO) ( TRADOS, MemoQ, Wordfast, Dejavu, Fluency…)

  • Travailler efficacement avec les logicielles de traductions, localisation et de publication assistée par ordinateur (PAO) (Indesign, Illustrator, InCopy, Quark…)

  • Traduction-adaptation de productions audiovisuelles: Post-production sous-titrage et de doublage (Premier, After Effects…)

  • Maîtrisé de logiciels de sous-titrage et de doublage

  • Compétences et techniques de base

  • Développement professionnel avancé

  • Interprétation consécutive et simultanée

  • Interprétation de conférence.

  • Terminologie juridique, médicale, technique.

  • Traduction à vue

Les séminaires de formation et de développement professionnel des traducteurs et interprètes de Maroc Traduction traitent non seulement des questions de technologie et développement professionnel, mais également des sujets suivants :

  • Résolution des difficultés

  • Prise de notes

  • Utilisation du matériel d’interprétation

  • Maitriser et assimiler le code de responsabilité professionnelle des traducteurs et interprètes.

  • Prendre pleinement conscience de leur rôle et de leurs responsabilités en tant qu’interprètes et traducteurs auprès des tribunaux, hôpitaux, Conferences.

  • Faire preuve de professionnalisme dans les situations difficiles ou inconfortables qu’ils pourront connaitre dans leur travail auprès des tribunaux,

    hôpitaux, Conferences.

  • Accroitre leur savoir-faire d’interprètes et traducteurs.

Certains séminaires ne concernent que des langues spécifiques; toutefois, la plupart sont ouverts à tous les traducteurs et interprètes, quelles que soient leurs langues de travail. Tous les séminaires se déroulent sous la conduite d’interprètes hautement qualifiés et des traducteurs spécialistes.

Si vous souhaitez plus d’informations sur les séminaires de formation organisés par les Services de Formation de Maroc Traduction, vous pouvez nous envoyer un courrier électronique à l’adresse:      Formation@MarocTraduction.com